proliv (proliv) wrote,
proliv
proliv

В качестве послесловия.

Вот и закончил переводить журнал боевых действий 52-й пехотной дивизии Вермахта. Начал в феврале а закончил в июле сего года.
Вообще-то с немецким языком по жизни у меня было не плохо: в школе экзамен сдал на "отлично", в училище, где кроме всего прочего давали военную специфику типа а-ля - военный переводчик, тоже сдал на "отлично", в нашей академии (поступил через 5 лет службы на БФ) с трудом осилил курс на "хорошо". Теперь же могу в анкетных данных точно писать: немецкий язык читаю и перевожу со словарем.
На счет словарей. В работе над переводом использовал google онлайн - переводчик , Первый онлайн-переводчик Рунета а также немецко - русский  словарь военных сокращений под редакцией Л.Ф.Парпарова (Москва, Воениздат, 1983 г.).
Ко мне может быть законный вопрос - а зачем мне это надо? - Объясню...
Серьезно заниматься генеалогией своей семьи без знания истории страны и малой родины - просто не реально (это я так считаю), а при изучении истории малой родины - без краеведения, никак не обойтись. Вот почему я и этот блог посвятил изучению истории, генеалогии и краеведению.
Рогачевщина и ее население испытала много страданий. Одно из них - Великая отечественная война (как бы не называли ее сторонники "литвинизма" - из песни слов не выбросить...). И мне было очень интересно узнать, а как же было на самом деле на начальном этапе войны и почему Рогачев больше месяца держался, не пал под ударами Вермахта в июле-августе 1941 г.?! Ведь мне даже мама говорила, что немцы были в Рогачеве через две недели после начала войны...
Это главная причина почему я взялся за эту тему и  за перевод журнала боевых действий фашистской дивизии.
Конечно, этому способствовало многое и главное то, что в Рогачевском музее "Судьба солдата", благодаря директору Центра туризма и краеведения детей и молодежи Титовичу Геннадию Васильевичу, имелись ксерокопии журнала БД 52-й дивизии, которые я с разрешения последнего сканировал и привез с собой на Дальний Восток России.
Так же мне очень хотелось помочь ребятам из поискового отряда из Пензы в определении наиболее вероятных мест нахождения не захороненных бойцов 61-й стрелковой дивизии 63 стрелкового корпуса. Эти ребята воистину занимаются благим делом: поиском и захоронением бойцов, погибших в далеком 1941 году. Именно 61-я стрелковая противостояла 52-й пехотной в боях июля-августа 1941г.
Вот вкратце и все.
Сами сканы листов из журнала боевых действий 52-й пехотной дивизии выложил на Яндекс.Фотки.
Альбом так и называется -«Журнал боевых действий 52-й пехотной дивизии Вермахта под Рогачевом 15.07 - 11.08.1941 года»
И последнее - я не профессиональный военный переводчик и поэтому свой перевод порой я пытался как то обработать литературно, возможно это не всегда получалось, но при этом основное содержание переводимого - сохранялось. Могут быть конечно и не точности, за что заранее приношу извинения...
 
Tags: ВОВ, Рогачев
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments