proliv (proliv) wrote,
proliv
proliv

Categories:

По следам А.Мальдиса. Ч.2

Продолжим.
А теперь обратимся к описанию рукописи, которая есть на сайте Национальной библиотеке или Академика.
Описание сделано хранителем рукописи. Это обычная процедура и для библиотек и для музеев.
- Название - Notatnik powstańca z więzienia mohilewskiego w 1863 r. - Перевод - Блокнот/записная книжка повстанца из могилевской тюрьмы 1863 г.
- Współautor - соавтор
- Właściciel - владелец, собственник: - Чоловский Александр, годы жизни 1865 - 1944.
Из энциклопедии истории Украины, т.10 стр.554 - Чоловский - САС Александр, польский историк-археограф, коллекционер рукописей. С 1891 г. руководитель архива г. Львова. С 1906 по 1939 гг. директор городских музеев Львова. Собрал коллекцию рукописей по истории городов, сел и замков Галиции 16-18 ст., которая хранится в Львовской научной библиотеке имени В.Стефаника и Главном архиве древних актов в Варшаве. Умер в городе Львов.
Мы наверно уже не узнаем, как этот блокнот/записная книжка попала в руки этого человека, но благодарность от потомков он заслуживает.
- Opis fizyczny
I, 48 kart : rysunki ; 12x7,5 cm = на 48 листах, рисунки, размером 12х7,5 см.
Небольшая по размерам записная книжка или блокнот, который, к примеру, поместится во внутреннем или накладном кармане куртки, пиджака. Его вполне можно было утаить при первичном аресте/задержании и обыске, особенно когда аресты были массовыми. В дальнейшем, особенно при содержании в тюремном замке Могилева, думаю сохранить такую вещь было проблематично...
- proweniencja:происхождение - архив Александра Чоловского
- literatura:
Katalog rękopisów (1963) t. 6, s. 214. = Литература: Список/каталог рукописей (1963) Том 6, стр 214.
Это надо понимать как - место хранения этой рукописи?!
- Uwaga
Na karcie 46v napis "Pamiątka" z dodaniem inną ręką "z więzienia Mohilewskiego dla Jawigi roku 1863".
Na kartach 35 i 36 akwarele, na karcie 15 rysunek ołówkiem, na karcie I notatka ręką Aleksandra Czołowskiego (ołówkiem).
Notatnik nieznanego powstanca przebywającego od maja do października 1863 w więzieniu w Mohilewie. Zawiera notatki o rozstrzelanych i zesłanych współwięźniach, ich podpisy i wpisane na pamiątkę wiersze lub zdania, a także list pożegnalny właściciela notatnika do córki Jadwigi z 12 X 1863 pisany "z lazaretu Bohouhodije".
Język polski.
oprawa: papierowa (zeszyt).
Перевод - На карте/листе 46v надпись "Памятка" с добавлением другой рукой "из Могилевской тюрьмы 1863 года для Ядвиги".
На картах/листах 35 и 36 акварели, на карте/листе 15 рисунок карандашом, на карте I добавлено рукой Александра Чоловского (карандашом).
Записная книжка неизвестного повстанца, пребывавшего с мая до октября 1863 г. в тюрьме в Могилеве. Содержит записи о расстрелянных и сосланных заключенных, их подписи и записи по памяти стихов или пожеланий., а также прощальное письмо владельца записной книжки к жене Ядвиге от 12 октября 1863 г написанное "из лазарета Богодельни".
(Если меня кто-то поправит - буду только рад)

Вот эти листы
Лист 46v
Лист 35v
Лист 36
Лист 15
Лист I.
Разбор описания рукописи отложим на пару дней...
Tags: А.Мальдис, Восстание 1863-64 гг., Записная книжка повстанца
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments